Образование утвердительных форм повелительного наклонения
- если обращаешься к собеседнику на “ты”
К основе глагола прибавляется окончание -a (для глаголов на -are) или -i (для глаголов на -ere, -ire)
mangiare + a = mangia (ешь)
guardare + a = guarda (смотри)
lavorare + a = lavora (работай)
scrivere + i = scrivi (пиши, напиши)
leggere + i = leggi (читай, прочитай)
sentire + i = senti (слушай, послушай)
- в форме второго лица, единственного числа (“ты”), местоимения и возвратные частицы пишутся после глагола, слитно с ним.
Примеры:
Raccontami! - Расскажи мне.
Aiutami! - Помоги мне.
Prendilo! - Возьми его (со словами мужского рода)
Prendila! - Возьми ее (со словами мужского рода)
Mandami un messaggio - Отправь мне сообщение.
Alzati! - Вставай!
- с местоимением «ты» (2 лицо, ед.ч.) отрицательная форма повелительного наклонения образуется путем присоединения частицы “non” к глаголу в инфинитиве
Non andare lì! - Не иди туда!
Non parlare con lui! - Не говори с ним!
Non raccontare questa cosa! - Не рассказывай этого!
- местоимениями “Вы” (вежл), “вы” (мн. ч.), “мы” отрицательная форма повелительного наклонения образуется путем присоединения частицы “non” к обычным формам Imperativo:
Non parli con lui! (Lei) - Не говорите с ним (Вежл. форма).
Non pensi male! (Lei) - Не думайте плохо (Вежл. форма).
Non parliamo con lui! (noi) - Давайте не будем говорит с ним.
Non pensiamo male! (noi) - Давайте не будем думать плохо.
Non parlate con lui! (voi) - Не говорите с ним (мн. ч).
Non pensate male! (voi) - Не думайте плохо (мн. ч).
С местоимениями “Вы” (вежл), “вы” (мн. ч.), “мы” отрицательная форма повелительного наклонения образуется путем присоединения частицы “non” к обычным формам Imperativo:
Non parli con lui! (Lei) - Не говорите с ним (Вежл. форма).
Non pensi male! (Lei) - Не думайте плохо (Вежл. форма).
Non parliamo con lui! (noi) - Давайте не будем говорит с ним.
Non pensiamo male! (noi) - Давайте не будем думать плохо.
Non parlate con lui! (voi) - Не говорите с ним (мн. ч).
Non pensate male! (voi) - Не думайте плохо (мн. ч).
- форме «Вы» эти местоимения и возвратные частицы ставятся перед глаголом и пишутся раздельно с ним:
Mi racconti questa storia - Расскажите мне эту историю.
Mi aiuti, per favore - Помогите мне, пожалуйста.
Mi dica! - Слушаю Вас (дословный перевод - “Скажите мне”).
Si accomodi! - Располагайтесь (от возвратного глагола “accomodarsi” - “удобно устраиваться”)
- в форме первого лица, множественного числа (“мы”) возможны оба варианта:
Prendiamola! / La prendiamo! - Давайте возьмем ее.
Accomodiamoci! / Ci accomodiamo! - Давайте устроимся поудобнее.
В форме второго лица, множественного числа (“вы”) местоимения и возвратные частицы пишутся после глагола, слитно с ним
Ragazzi, accomodatevi! - Ребята, располагайтесь.
Ragazzi, prendetelo! - Ребята, возьмите его.
- если обращаешься к собеседнику на “Вы” (вежл. форма)
К основе глагола прибавляется окончание -i (для глаголов на -are) или -a (для глаголов на -ere, -ire)
mangiare + i = mangi (ешьте)
guardare + i = guardi (смотрите)
lavorare + i = lavori (работайте)
scrivere + a = scriva (пишите, напишите)
leggere + a = legga (читайте, прочитайте)
sentire + a = senta (слушайте, послушайте)
- форма первого лица, множественного числа совпадает с формой глагола в настоящем времени:
mangiamo - давайте поедим
lavoriamo - давайте работать
andiamo - давайте пойдем
leggiamo - давайте почитаем
sentiamo - давайте послушаем
- форма второго лица, множественного числа также совпадает с формой глагола в настоящем времени:
mangiate - ешьте
lavorate - работайте
ascoltate - слушайте, послушайте
scrivete - пишите, напишите
prendete - берите, возьмите
Глаголы-исключения, формы которых нужно запомнить:
essere: sii (tu), sia (Lei), siate (voi)
Sii [сии] gentile! - Будь вежливым (добрым) / вежливой (доброй)
Sia [сиа] gentile! - Будьде вежливы / добры (вежл.)
Siate [сиатэ] gentili! - будьте вежливыми / добрыми (мн. число)
stare: sta' / stai (tu), stia (Lei)
Sta' [ста] / Stai [стай] tranquillo / tranquilla - Будь спокоен / спокойна
Stia [стиа] tranquillo/a - Будьте спокойны (вежл)
avere: abbi (tu), abbia (Lei), abbiate (voi)
Abbi [абби] pazienza - Потерпи (имей терпение)
Abbia [аббиа] pazienza - Потерпите (вежл).
Ragazzi, abbiate [аббиатэ] pazienza - Ребята, потерпите (мн. число)
fare: fa' / fai (tu), faccia (Lei)
Fa' [фа] la spesa - Купи продукты
Faccia [фачча] la spesa, per favore - Купите продукты, пожалуйста (вежл.)
andare: va' (tu), vada (Lei)
Va' [ва] a casa - Иди домой
Vada [вада] a casa, signora - Идите домой, синьора (вежл.)
dire: di' (tu), dica (Lei)
Di' [ди] la verità! - Скажи правду!
Dica [дика] la verità! - Вы скажите правду! (вежл.)
dare: da' (tu), dia (Lei)
Da' [да] il libro a Luca - Отдай книгу Луке.
Dia [диа] il libro a Luca. - Дайте книгу Луке (вежл.)
uscire: esca (Lei)
Esca [эска] dalla stanza! - Выйдите из комнаты!
venire: vieni (tu), venga (Lei)
Vieni [вьени] qui - Подойди сюда.
Venga [вэнга] qui, per favore - Подойдите сюда, пожалуйста (вежл.)
bere: beva (Lei)
Beva [бэва] un po' d'acqua. Выпейте немного воды (вежл.)
sapere: sappi (tu), sappia (Lei), sappiate (voi)
Sappi [саппи] la risposta - Знай ответ.
Sappia [саппья] la soluzione. - Знайте решение (вежл.)
Sappiate [саппьятэ] la verità - Знайте правду (мн. число).
Повелительное наклонение и местоимения
Образование отрицательных форм повелительного наклонения
Отрицательное повелительное наклонение, Imperativo negativo, необходимо для того, чтобы выразить просьбу не делать чего-либо или запрет. Формы Imperativo Negativo образуются следующим образом.