Образование утвердительных форм повелительного наклонения

  • если обращаешься к собеседнику на “ты”
К основе глагола прибавляется окончание -a (для глаголов на -are) или -i (для глаголов на -ere, -ire)
mangiare + a = mangia (ешь)
guardare + a = guarda (смотри)
lavorare + a = lavora (работай)
scrivere + i = scrivi (пиши, напиши)
leggere + i = leggi (читай, прочитай)
sentire + i = senti (слушай, послушай)
  • в форме второго лица, единственного числа (“ты”), местоимения и возвратные частицы пишутся после глагола, слитно с ним.
Примеры:
Raccontami! - Расскажи мне.
Aiutami! - Помоги мне.
Prendilo! - Возьми его (со словами мужского рода)
Prendila! - Возьми ее (со словами мужского рода)
Mandami un messaggio - Отправь мне сообщение.
Alzati! - Вставай!
  • с местоимением «ты» (2 лицо, ед.ч.) отрицательная форма повелительного наклонения образуется путем присоединения частицы “non” к глаголу в инфинитиве
Non andare lì! - Не иди туда!
Non parlare con lui! - Не говори с ним!
Non raccontare questa cosa! - Не рассказывай этого!
  • местоимениями “Вы” (вежл), “вы” (мн. ч.), “мы” отрицательная форма повелительного наклонения образуется путем присоединения частицы “non” к обычным формам Imperativo:
Non parli con lui! (Lei) - Не говорите с ним (Вежл. форма).
Non pensi male! (Lei) - Не думайте плохо (Вежл. форма).
Non parliamo con lui! (noi) - Давайте не будем говорит с ним.
Non pensiamo male! (noi) - Давайте не будем думать плохо.
Non parlate con lui! (voi) - Не говорите с ним (мн. ч).
Non pensate male! (voi) - Не думайте плохо (мн. ч).
С местоимениями “Вы” (вежл), “вы” (мн. ч.), “мы” отрицательная форма повелительного наклонения образуется путем присоединения частицы “non” к обычным формам Imperativo:
Non parli con lui! (Lei) - Не говорите с ним (Вежл. форма).
Non pensi male! (Lei) - Не думайте плохо (Вежл. форма).
Non parliamo con lui! (noi) - Давайте не будем говорит с ним.
Non pensiamo male! (noi) - Давайте не будем думать плохо.
Non parlate con lui! (voi) - Не говорите с ним (мн. ч).
Non pensate male! (voi) - Не думайте плохо (мн. ч).
  • форме «Вы» эти местоимения и возвратные частицы ставятся перед глаголом и пишутся раздельно с ним:
Mi racconti questa storia - Расскажите мне эту историю.
Mi aiuti, per favore - Помогите мне, пожалуйста.
Mi dica! - Слушаю Вас (дословный перевод - “Скажите мне”).
Si accomodi! - Располагайтесь (от возвратного глагола “accomodarsi” - “удобно устраиваться”)
  • в форме первого лица, множественного числа (“мы”) возможны оба варианта:
Prendiamola! / La prendiamo! - Давайте возьмем ее.
Accomodiamoci! / Ci accomodiamo! - Давайте устроимся поудобнее.
В форме второго лица, множественного числа (“вы”) местоимения и возвратные частицы пишутся после глагола, слитно с ним
Ragazzi, accomodatevi! - Ребята, располагайтесь.
Ragazzi, prendetelo! - Ребята, возьмите его.
  • если обращаешься к собеседнику на “Вы” (вежл. форма)
К основе глагола прибавляется окончание -i (для глаголов на -are) или -a (для глаголов на -ere, -ire)
mangiare + i = mangi (ешьте)
guardare + i = guardi (смотрите)
lavorare + i = lavori (работайте)
scrivere + a = scriva (пишите, напишите)
leggere + a = legga (читайте, прочитайте)
sentire + a = senta (слушайте, послушайте)
  • форма первого лица, множественного числа совпадает с формой глагола в настоящем времени:
mangiamo - давайте поедим
lavoriamo - давайте работать
andiamo - давайте пойдем
leggiamo - давайте почитаем
sentiamo - давайте послушаем
  • форма второго лица, множественного числа также совпадает с формой глагола в настоящем времени:
mangiate - ешьте
lavorate - работайте
ascoltate - слушайте, послушайте
scrivete - пишите, напишите
prendete - берите, возьмите
Глаголы-исключения, формы которых нужно запомнить:
essere: sii (tu), sia (Lei), siate (voi)
Sii [сии] gentile! - Будь вежливым (добрым) / вежливой (доброй)
Sia [сиа] gentile! - Будьде вежливы / добры (вежл.)
Siate [сиатэ] gentili! - будьте вежливыми / добрыми (мн. число)

stare: sta' / stai (tu), stia (Lei)
Sta' [ста] / Stai [стай] tranquillo / tranquilla - Будь спокоен / спокойна
Stia [стиа] tranquillo/a - Будьте спокойны (вежл)

avere: abbi (tu), abbia (Lei), abbiate (voi)
Abbi [абби] pazienza - Потерпи (имей терпение)
Abbia [аббиа] pazienza - Потерпите (вежл).
Ragazzi, abbiate [аббиатэ] pazienza - Ребята, потерпите (мн. число)

fare: fa' / fai (tu), faccia (Lei)
Fa' [фа] la spesa - Купи продукты
Faccia [фачча] la spesa, per favore - Купите продукты, пожалуйста (вежл.)

andare: va' (tu), vada (Lei)
Va' [ва] a casa - Иди домой
Vada [вада] a casa, signora - Идите домой, синьора (вежл.)

dire: di' (tu), dica (Lei)
Di' [ди] la verità! - Скажи правду!
Dica [дика] la verità! - Вы скажите правду! (вежл.)

dare: da' (tu), dia (Lei)
Da' [да] il libro a Luca - Отдай книгу Луке.
Dia [диа] il libro a Luca. - Дайте книгу Луке (вежл.)

uscire: esca (Lei)
Esca [эска] dalla stanza! - Выйдите из комнаты!

venire: vieni (tu), venga (Lei)
Vieni [вьени] qui - Подойди сюда.
Venga [вэнга] qui, per favore - Подойдите сюда, пожалуйста (вежл.)

bere: beva (Lei)
Beva [бэва] un po' d'acqua. Выпейте немного воды (вежл.)

sapere: sappi (tu), sappia (Lei), sappiate (voi)
Sappi [саппи] la risposta - Знай ответ.
Sappia [саппья] la soluzione. - Знайте решение (вежл.)
Sappiate [саппьятэ] la verità - Знайте правду (мн. число).
Повелительное наклонение и местоимения
Образование отрицательных форм повелительного наклонения
Отрицательное повелительное наклонение, Imperativo negativo, необходимо для того, чтобы выразить просьбу не делать чего-либо или запрет. Формы Imperativo Negativo образуются следующим образом.
Close
Есть вопросы? Задавайте!
Нажимая на кнопку вы подтверждаете, что с договором оферты ознакомлены и согласны с условиями договора
Отрицательное повелительное наклонение с местоимениями
“Не рассказывай этого” (ты)
Non raccontarlo!
Non lo raccontare!
“Не будем рассказывать этого” (мы)
Non raccontiamolo!
Non lo raccontiamo!
“Не рассказывайте этого” (вы, мн.ч)
Non raccontatelo!
Non lo raccontate!
“Не переживай” (ты)
Non preoccuparti!
Non ti preoccupare!
“Давайте не будем переживать” (мы)
Non preoccupiamoci!
Non ci preoccupiamo!
“Не переживайте” (вы, мн.ч)
Non preoccupatevi!
Non vi preoccupate!
  • во всех отрицательных формах повелительного наклонения, кроме вежливого “Вы”, местоимения могут ставиться как перед глаголом и писаться раздельно, так и после глагола, слитно с ним:
“Не рассказывайте этого, пожалуйста” (Вы, вежл)
Non lo racconti, per favore!
“Не переживайте” (Вы, вежл)
Non si preoccupi!
  • в форме вежливого “Вы” местоимение ставится только перед глаголом и пишется раздельно:
Made on
Tilda